viernes, 17 de enero de 2025

España 1- Argelia 0 (Reinventando la historia)


"La historia que conocemos la han escrito siempre los que vencieron"
Contra la Leyenda Negra española
Hallie Selassie-2025

"..que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha."
Mateo 6:3

¿Y si lo que nos han contado no es como fueron las cosas?

En su obra "Españoles esclavos" (Letras hispanas,1972) el insigne hispanista de origen irlandés Ian O´Really (Nombre ficticio para salvaguardar su integridad física tras la publicación de sus conclusiones) sostiene una curiosa teoría que ha revolucionado el panorama literario patrio y obligado a replantear algunas premisas tenidas por ciertas hasta este momento por la historiografía académica española.

Revisa en sus textos el concepto "Meter cien lanzas en Oran" que se ha interpretado siempre en el sentido de señalar una tarea como compleja (más difícil que..), y en un giro que ha sido calificado como audaz y atrevido lo reinterpreta dándole una lectura mucho más prosaica y, si se me permite la expresión, procaz y grosera. Una nueva revisión del refrán que ha llevado al eminente experto en el siglo de Oro español, don Aurelio Buenamendía, a calificar su teoría como "Un conjunto de sandeces y una ida de pinza de un "flipao" irlandés borracho, y valga la redundancia" (Sic)

La teoría del irlandés de marras recogida en la obra citada (Pags. 21 a 44) considera que el paso del tiempo ha llevado a una redacción errónea de la cita y que en realidad esta en su origen era "Meter cien lanzas en ONÁN" en alusión a la experiencia carcelaria de los prisioneros españoles en las cárceles de Argel y otros lugares tras ser capturados en las incursiones berberiscas en Levante o las batallas libradas por nuestras galeras en los mares de la zona. Una experiencia solitaria en las mazmorras argelinas que en su opinión llevó a los nuestros a refugiarse en el único elemento a su alcance a falta de lecturas y conversación de lustre (más allá de esperar ser torturados en lo que se llevaba a cabo su canje en el mejor de los casos merced a las buenas gestiones de los frailes trinitarios). Defiende este autor que la pacata postura eclesiástica del momento sacrificó el sentido original aprovechando la coyuntura geográfica y la cierta similitud fonética por razones piadosas.

En otras palabras; según O´Really (Ya se pueden ir imaginando ustedes después de este fino argumento el por qué del anonimato tras semejante seudónimo) prisioneros españoles como nuestro orgullo de las letras castellanas no tenían otra cosa que hacer en su encierro para pasar las horas muertas que cascársela como póngidos. Y de ahí la cita que, de manera equivocada según él, ha quedado en los anales (Tema este último que también toca en capítulo propio dentro del marco de las relaciones entre prisioneros). 

"Esta forma compulsiva de aliviarse la pícara soldadesca prisionera, obsesiva incluso, además explicaría, por razones médicas menos épicas que las defendidas hasta la fecha, la discapacidad de Cervantes, quien de tanto pelársela quedó tullido, pasando a la historia como manco legendario." Ha llegado a decir.

Estas son las conclusiones del autor al que hoy traemos a colación, y suyo es ahora, querido lector, el turno de juzgarlas.

Y ya.

Nota: Para el desarrollo pormenorizado de sus teorías su autor ha recibido una cuantiosa subvención del Ministerio de Cultura español. En la actualidad se ofrece al mejor postor para elaborar teorías locas que den respaldo pseudoacadémico a hipótesis históricas "paralelas" o alternativas a la oficial. Estos días trabaja para la Generalitat de Cataluña en el proyecto "Gandhi nació en Esplugues d´Llobregat"

No hay comentarios:

Publicar un comentario